Обратная связь

Некорректный ФИО
Некорректный Телефон
Некорректный E-mail
Данный email уже был зарегистрирован в системе.
Пожалуйста, авторизуйтесь!
Некорректный Ваш вопрос

регистрация

Некорректный E-mail
Некорректный пароль
Некорректный пароль для подтверждения




























Авторизация

Неверный логин и/или пароль
обратная связь

Теория и практика перевода

Объем:144 ак. ч.

Длительность:

  • 8-16 недель

Формат обучения: Повышение квалификации

Формы обучения:

  1. очная

Вид аттестации:Зачёт

Выдаваемый документ:Удостоверение о повышении квалификации

Курс опирается на практическое владение русским языком слушателями как средством общения, соответствующее требованиям"Государственного образовательного стандарта по русскому языку как иностранному. Второй уровень".

Овладение материалом курса создаёт необходимую теоретическую базу для успешного преодоления трудностей, возникающих в переводческой практике; формирует умение выстраивать собственную переводческую стратегию, принимать обоснованные переводческие решения.

ДЛЯ КОГО?

Для лиц с высшим образованием, а также получающих высшее образование.

ЦЕЛЬ:

Целями обучения слушателей курса являются: формирование у студентов-иностранцев гуманитарных специальностей базовых, а также специфических и специальных составляющих переводческой компетенции; развитие общенаучной компетенции иностранных студентов-нефилологов; создание теоретической основы для эффективного овладения практическим переводом.

Записаться на курс

Некорректный Фамилия
Некорректный Имя
Некорректный Отчество
Некорректный Телефон
Некорректный E-mail
Данный email уже был зарегистрирован в системе.
Пожалуйста, авторизуйтесь!
Некорректный Сообщение

Похожие курсы

Знай свои права

Объем:18

0 руб.

подробнее

ДЛЯ КОГО?

детей из семей мигрантов в возрасте 6 – 11 лет.

Цель

формирование моральных норм, нравственных установок, национальных ценностей в РФ, получение основ правовой культуры, формирование правильного поведения и знаний своих прав в различных социальных ситуациях.