Обратная связь

Некорректный ФИО
Некорректный Телефон
Некорректный E-mail
Некорректный Ваш вопрос

регистрация

Некорректный E-mail
Некорректный пароль
Некорректный пароль для подтверждения

Авторизация

Не верный логин и/или пароль
обратная связь

Перевод и реферирование

Объем:864 ак. ч.

Длительность:

  • 2 месяца

Формы обучения:

  1. очная
  2. очно-заочная

Выдаваемый документ:Диплом о профессиональной переподготовке

В процессе обучения слушатели поэтапно овладевают теоретическими и практическими навыками освоения иностранного языка.

Формируются и развиваются:

-  практические навыки в области фонетики и грамматики изучаемого иностранного языка

-  умения адекватно использовать лексико-грамматические формы в процессе коммуникации

-  навыки последовательного перевода

-  практические навыки деловой коммуникации

-  навыки реферирования и аннотирования

По результатам успешного освоения каждого модуля программы обучающийся получает Удостоверение о повышении квалификации установленного РУДН образца.

При успешном освоении всех модулей, входящих в учебный план программы «Начальный практический курс перевода» обучающийся получает Диплом о профессиональной переподготовке установленного РУДН образца с присвоением квалификации переводчика.  


Бесплатное распределительное тестирование, поэтапная оплата обучения, гибкий график занятий (8 ак. часов в неделю).

Традиционно высокое качество обучения, инновационные методики преподавания, специализированные лингвистические аудитории.


Содержание программы:

  • Тема 1

    Модуль «Иностранный язык. Средний уровень: ступень I (B1)»

  • Тема 2

    Модуль «Иностранный язык. Средний уровень: ступень II (B2)»

  • Тема 3

    Модуль «Иностранный язык в формате общеевропейских компетенций. Уровень B2»

  • Тема 4

    Модуль «Основы деловой коммуникации»

  • Тема 5

    Модуль «Теория и практика перевода»

  • Тема 6

    Модуль «Переводческий практикум»

ДЛЯ КОГО?

Программа предназначена для лиц с высшим или средним специальным образованием, а также для студентов, проходящих обучение в высшем/среднеспециальном учебном заведении. На программу зачисляются лица, освоившие уровни А1-А2.

ЦЕЛЬ:

Главная цель программы – развитие знаний, навыков и умений для формирования профессионально ориентированной переводческой компетенции специалиста, в объеме предусмотренном программой, с учетом его профильной подготовки в системе средне-специального/высшего образования.

Записаться на курс

Некорректный ФИО
Некорректный Телефон
Некорректный E-mail
Некорректный Сообщение