Обратная связь

Некорректный ФИО
Некорректный Телефон
Некорректный E-mail
Данный email уже был зарегистрирован в системе.
Пожалуйста, авторизуйтесь!
Некорректный Ваш вопрос

регистрация

Некорректный E-mail
Некорректный пароль
Некорректный пароль для подтверждения




























Авторизация

Неверный логин и/или пароль
обратная связь

«Course in Legal Translation» / «Юридический перевод»

Курс реализуется для различных пар языков: русский – английский, русский – немецкий, английский - немецкий, и т.д.
Срок обучения: 72 академических часа, 36 аудиторных часов /контактных часов с преподавателем по скайпу/ google+.
Форма обучения: традиционная и дистанционная. Видео на канале кафедры в YouTube.
Запись и информация по телефону: 8(903)133-39-07 и 8(495)434-27-12 или alexeev_mv@pfur.ru

ДЛЯ КОГО?

Программа предназначена для специалистов, работающих в правовой сфере с текстами на различных языках.

ЦЕЛЬ:

обучение письменному переводу юридических текстов по различным отраслям права, включая гражданское, уголовное, международное.

Записаться на курс

Некорректный Фамилия
Некорректный Имя
Некорректный Отчество
Некорректный Телефон
Некорректный E-mail
Данный email уже был зарегистрирован в системе.
Пожалуйста, авторизуйтесь!

Похожие курсы

Хирургический шов

Объем:36

Длительность:

  • 6 дней

20 000 руб.

подробнее

ДЛЯ КОГО?

Врачи-хирурги, врачи-онкологи, врачи-гинекологи, врачи-урологи

Цель

Удовлетворение образовательных и профессиональных потребностей, обеспечение соответствия квалификации врачей-хирургов, онкологов, урологов, гинекологов меняющимся условиям профессиональной деятельности и социальной среды, совершенствование компетенций, необходимых для профессиональной деятельности, и повышения профессионального уровня в рамках имеющейся квалификации.